【转载自公众号“孔院长”】
2020年3月16日是这个非常时期一个特殊的日子,从这一天开始,除必要工作人员以外,北卡大学夏洛特分校所有院系及部门都以网络方式进入新的办公时期,孔子学院的所有工作人员、教师都开始了远程办公和网络教学。静悄悄的校园内外,一种云播汉语、云享文化的新模式在孔院整个团队的共同努力中启用,也给这个特殊时期带来了一种新气象。
孔子学院自建院起,在美方院长张永龄博士的倡导下, 一直围绕着“传播文化、培养人才、促进理解、加深合作”这四个宗旨开展工作,卓有成效; 开始网络办公、教学后,孔院依然有条不紊地围绕着这四大支柱,持续并完成了以下项目:云中开院会、云中做计划、云中教汉语、云中作辅导、云中办大赛、云中会朋友、云中搞培训、云中讲故事、云中传文化。
云中开院会
孔院工作全面转入远程模式之前,所有员工参加了网络会议培训。孔院以新的会议形式应对非常时期的挑战。张永龄院长继续主持召开每两周一次的孔院工作会议,Webex、Zoom、Google Hangout等各种网络会议技术手段帮助会议从实体办公室无缝转入云端。至此已召开四次全员规模的孔院工作会议。每次会议根据会议议程,各项目负责人详尽总结回顾两周的工作成绩、存在的问题、解决方案等;各位任课老师分享线下到线上教学的经验、遇到的问题及应对措施;张院长统筹全盘、分工安排接下来两周要完成的项目内容。每次院会都会拉近全院人员彼此的距离,让大家感受到疫情期间团队的温暖和力量,更有了使云端工作、教学常态化的信心。
▲孔院全体员工Zoom院会,院长张永龄博士在第一排中。
云中做计划
为确保孔院工作有计划按步骤进行,孔院施行责任到人制度,孔院所有员工每周提交远程工作计划,并在实施过程中不断完善工作计划的形式和内容。现行工作计划包括(1)目前正在负责的项目、(2)本周项目目标及完成内容、(3)项目完成进度、(4)对完成内容的自我评价及心得。孔院还要求远程工作计划的各项内容体现在每位员工的个人谷歌日历(Google Calendar)中,互加分享,协同作战。远程工作周计划制度的实施保障了员工居家办公有内容、有目标、有效率、有成绩、有感悟。
▲云中“远程周计划”
云中教汉语
北卡大学夏洛特分校自3月16日起所有课程转为网上授课。
面授加网课教中文对孔院教师们来说并非新课题, 自2018年春季开始,孔院教师们就已开始参加大学教学中心(Center for Teaching and Learning)的多项网课技术培训。2019年1月开始的非学分课程率先采用了面授+网课二合一的方式进行。中文教师们熟练地掌握了WebEx系统各种教学功能,较为成功地应对了网络课程带来的挑战,学生对授课效果非常满意。
前期授课模式网络化过程中对技术的掌握与网课的实践给老师们奠定了坚实的疫情时代网络教学基础,在网络汉语课中,她们使用Canvas 内置的WebEx系统,与学员们远程视频,在线授课;用“录播”让学员们反复观看学习;进行班级讨论甚至小组讨论,老师轮流进组帮助讨论;使用“白板”书写或修改,帮助学员练习汉字;使用“问题调查”(poll),开展针对特殊语言点的教学;进行师生间互换“主讲人”(presenter)角色,让学员进行中文听说训练;还通过“聊天室”(chat)或“表情包”(emoji)实时了解学生的意见和反馈;用Kaltura录像软件配合讲解语言难点,保证中文教学难点的学习效果。
云中作辅导
为了方便非学分课程学员和大学中文辅修专业学生课下练习,自2018年以来,孔院老师一直坚持为学生进行一对一中文辅导,全面开始网课以来,孔院老师把以前的办公室现场辅导移至WebEx的“个人空间”(personal room),每人每天在自己的“个人空间”里设置两小时的网络辅导时间,学生点击老师的“个人空间”链接,即可与老师进行视频或音频对话、在线答疑或练习中文听说、讨论或咨询, 有效地解决了师生无法进行面对面中文辅导的难题。此外,孔院教师为了不让学生落下一节课,与因故缺课的学生进行一对一在线补课加辅导,以保证疫情时期各个级别中文课程的授课效果,并以此来维护学员对中文以及中国文化的学习热情。
▲非学分中文课程网络授课及辅导
云中办大赛
北卡州的传统中文比赛项目由孔子学院主办。其中演讲比赛由于疫情无法进行现场决赛,孔院立即调整了比赛日程,决定采用网络形式先行举办大学生演讲决赛。
3月27日下午,孔院举办了北卡地区大学生中文演讲决赛。云中决赛共进行了两个环节的比赛:第一轮定题演讲,选手们围绕“中国文化之我见”“中美两国对于国际社会的不同贡献”等主题进行演讲。第二轮即兴演讲题目根据年级设定,难度递增,各级选手均发挥稳定,展现了自己的语言实力。评委们充分肯定了选手们中文演讲水平和临场中文表达能力,鼓励他们再接再厉。最后网络现场公布选手名次并颁发电子奖状。参加比赛的同学都非常感谢孔院疫情时期的努力和坚持,比赛的成功举办给了他们展示自己学习成果的机会和继续学习中文的动力和信心。
云中会朋友
孔子学院一直致力于在当地大、中小学和社区推广中文学习和中国文化,满足当地民众的各种需求。自2020年2月以来,孔子学院和“相约”网站定期举办“中文茶话会”(Chinese Tea and Conversation Hour),给当地中文爱好者和学习者提供一个学习中文和中国文化、交流中文学习经验、分享在中国生活或工作经历的平台,以此满足他们继续提升中文水平的需求。举办了两期“中文茶话会”后,孔院为当地中文学习者提供中文读物借阅、中文一对一辅导等多种学习支持,受到“相约”人的热烈欢迎。
4月9日起,中文茶话会移至云端,在Zoom平台上成功举办。孔院全体员工和朋友们在云中继续着中文会话–好看的中文电视剧,因为观看蕴含中华文化的经典电视剧是提升中文水平、了解中国社会与文化的有效途径之一。 “相约”人感谢孔院在人们急需交往的关键时期提供给大家的别开生面的文化活动。下一期的“中文茶话会”将于5月14日如期在云中继续。
▲云中“中文茶话会”
云中搞培训
孔子学院始终秉承培养人才的宗旨, 和本校凯托教育学院合作的北卡州中文教师培训每季度邀请汉教专家,定期举办教师培训,并颁发教育学院提供的0.3 个CEU(continuing education units)学分。
孔院的教师职业发展培训一直是线上线下双管齐下。4月25日,孔院通过WebEx会议培训的方式,成功举办了题为“实用汉字教学方法”的培训,这是孔院本年度举办的第三场培训,共有来自美国、中国及其他国家的240余名教师参加了本次培训。
本次工作坊的主讲人是兼具教学经验与技术专长的沉浸式项目中文教师徐远。徐老师一直致力于将新技术应用到语言教学过程中,创立并开发了“对笔画顺序实施颜色编码”、“用桌游教学”、“利用数据库技术对汉字进行多元分类”等教学方法,不仅提高了教学效率,还激发了学生学习中文的积极性。
疫情期间,张院长还强调孔院教师自身网络教学手段的培训和学习,精选其他孔院近期优秀的网络培训视频,尤其是关于教育技术的,发给老师们观摩学习,并相互交流学习经验和心得并尝试运用到自己的教学中去。
云中搞培训更进一步扩大了孔子学院在美国北卡州乃至于全世界中文师资培养的影响力,并借助现代技术手段使当地民众继续行走在中文学习的云旅途中。
▲云中“教师职业发展工作坊”
云中讲故事
疫情时期,如何关照学习中文的小朋友们呢?张永龄院长为小朋友们着想,与多个中文沉浸式项目负责人联系,成功推出了云中中文经典儿童故事服务项目。从5月4日开始,孔院全体老师利用WebEx的“个人空间”(personal room)每天给幼儿园至五年级的小朋友们讲一个经典中文故事。故事有经典、动物、历史、科普等各种主题,一个星期下来,老师们用各种教学方法,启发诱导小朋友说中文、用中文问答,吸引了近百名小朋友加入云中故事会。家长们盛赞这一务实的服务项目,经常会出现孩子在家长的督促下早早来到老师“个人空间”排队等候的情况,让孔院老师们深受鼓舞,坚定了他们继续在云中给小朋友们把故事讲下去的决心。
云中传文化
传播文化是孔院的四大宗旨之一,孔院一直在不遗余力地推介中国文化。建院以来,除努力建设孔子学院网站以外,积极开设各种社交媒体账号,在云中传播中国文化,现有Facebook、Twitter、Instagram社交媒体形式,向夏洛特地区及北卡州介绍孔子学院建院以来在推广中文教学和推介中国文化方面所做的工作。此外,新开设的孔院英文博客每周更新内容,聚焦介绍中国文化。加上即将运营的微信公众号,使孔院能够在更大范围内推广中文教育、推介中国文化,为两校和中美之间的交流做出自己的贡献。
跨洋送温暖
疫情在美国爆发以来,当地面临防护用品短缺的困境,孔院加强与中国合作伙伴大学-山西大学的协调与沟通,同时与北卡大学夏洛特分校应急部门取得联系,起到了两校疫情期间互助合作的桥梁作用,使捐赠物资跨越重洋,驰援北卡。4月11日,通过孔院和大学应急部门协调沟通,山西大学向北卡大学夏洛特分校捐赠医用口罩1500只。孔院就是一座连接两地、沟通双方的桥,疫情期间成为一座飞架两地的云中之桥。
3月16日居家办公以来,孔院对管理方式进行及时调整,创建了云播汉语、云享文化的新模式。在孔院领导的带领下,全员共同面对挑战,不断学习,不断尝试,在各种技术手段的支撑下, 传递着共同战“疫”的正能量,并和所在的语言文化系一起,和所在大学保持步调一致,为迎接后疫情时代的中国语言和文化传播的常态化继续在云中努力着。
作者:北卡大学夏洛特分校孔子学院
(转载征得作者同意,图片来自原文。责任编辑:潇湘玉竹)